Σάββατο, 7 Ιουνίου 2014

Οι απαντήσεις των Λατινικών στις Πανελλήνιες Εξετάσεις

Η συνεργάτιδα του ιστολογίου Άννα Λασχαρίδου, φιλόλογος αναφέρεται στις απαντήσεις των Λατινικών, όσον αφορά στα θέματα των Πανελλαδικών εξετάσεων.


ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2014
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ΄ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
Α1.
·         Τόσο κοντά στα τείχη μας έχουμε τον εχθρό! Φυλαχτείτε λοιπόν από τον κίνδυνο και προστατεύατε την πατρίδα. Μη στηρίζεστε στις δυνάμεις της Ρώμης. Να αποβάλετε την υπερβολική σας αυτοπεποίθηση. Μην πιστέψετε πως θα ενδιαφερθεί κανείς για την πατρίδα, αν εσείς οι Ιδιοι δε φροντίσετε γι” αυτήν, θυμηθείτε πως κάποτε η πατρίδα μας βρέ­θηκε στον έσχατο κίνδυνο!
·         Στη διάρκεια του Λατινικού πολέμου ο ύπατος Τίτος Μάνλιος. που καταγόταν από αριστοκρατική γενιά, είχε την αρχηγία του ρωμαϊκού στρατού. Κάποτε που έφευγε από το στρατόπεδο διέταξε να μην εμπλακεί κανείς σε μάχη.
·         Τότε ρώτησε την κόρη του αν σε μερικά χρόνια θα προτιμούσε να είναι ασπρομάλλα ή φαλακρή. Όταν εκείνη απάντησε -προτιμώ, πατέρα μου. να είμαι ασπρομάλλα-, ο πατέρας της την αντέκρουσε με4 το εξής ψεύτικο επιχείρημα -Δεν αμφιβάλλω πως δε θέλεις να μείνεις φαλακρή. Γιατί λοιπόν δε φοβάσαι μήπως αυτές εδώ σε κάνουν φαλα­κρή;  



Β1.
proxime
opes
magis nimia
nullius
ipsi
extero
discrimina
nobilia genera
exercitibus
omni
illud
partum
istarum
sibi

Β2.
habento
cautum, cautu
tutantem, tutaturum, tutatum
nolles
deposuerit
nasci
abibunt
edic
abstineant
mavultis
obicereris
fiant

Γ1α.
Opibus : αφαιρετική του μέσου ως αντικείμενο στο confidere
vobis : δοτική προσωπική κτητική από το est
Neminem : υποκείμενο του consulturum esse
patriae : δοτική χαριστική ως αντικείμενο στο consulueritis
fuisse : ειδικό απαρέμφατο, αντικείμενο του ρ. (ετεροπροσωπία),
bello : αφαιρετική του χρόνου στο praefuit
genere : αφαιρετική της καταγωγής από το  natus
aliquot : επιθετικός προσδιορισμός στο annos
cana: κατηγορούμενο στο εννοούμενο υποκείμενο
illi : έμμεσο αντικείμενο του ρ.
te : αντικείμενο του ρ

Γ1β. (Itaque) ne caveritis / nolite cavere

Γ2α. quin calva esse nolis: Δευτερευουσα ονοματική πρόταση του quin. Εισάγεται με το σύνδεσμο quin. Εκφέρεται με υποτακτική γιατί το περιεχόμενό της δηλώνει την πρόθεση του υποκειμένου της κύριας πρότασης. Η υποτακτική είναι χρόνου ενεστώτα (nolis) γιατί εξαρτάται από αρκτικό χρόνο (non dubito), (Ιδιόμορφη Ακολουθία Χρόνων).Η πρόθεση είναι ιδωμένη τη στιγμή που γίνεται στο μυαλό του ομιλητή(συγχρονισμός κύριας και δευτερεύουσας πρότασης) κι όχι τη στιγμή της πιθανής πραγματοποίησής τους. Συντακτικά έχει θέση αντικειμένου στο ρήμα της κύριας από την οποία εξαρτάται.

Γ2β.
·         natus  > qui natus erat
·         Is cum … abiret > abiens

Γ2γ. Οι διμελείς ερωτήσεις εισάγονται με το utrum (-nĕ)...an (πότερον...) ή με μόνο το an. [σχολ. Βιβλίο, σελ.134]

·         Utrum post aliquot annos mavis cana esse an calva?
·         Mavisne post aliquot annos cana esse an calva?
·         Mavis post aliquot annos cana esse an calva?


Τα ζητούμενα αντλούνται από αποσπάσματα των κειμένων 25, 31 και 47.(Ζητήθηκαν 3 αποσπάσματα μετά από πολλά χρόνια!)
Οι γραμματικές παρατηρήσεις είναι σαφείς και παρουσιάζουν κλιμακούμενη δυσκολία. Ασάφεια υπάρχει στο ζητούμενο Β2 στο «cavete», όπου ζητούνται οι δύο τύποι του σουπίνου αντί των δύο πτώσεων, διατύπωση που θα ήταν σαφέστερη για τους υποψηφίους).
Στο συντακτικό ζητούνται : αναγνώριση δευτερεύουσας πρότασης του «quin», συντακτική αναγνώριση όρων, απαγόρευση, ανάλυση μετοχής, σύμπτυξη πρότασης και μετατροπή πλάγιας ερώτησης σε ευθεία (καλύπτεται ευρύ φάσμα της ύλης). Στο τελευταίο ζητούμενο ζητούνται όλοι οι δυνατοί τρόποι εισαγωγής, κάτι που θα μπερδέψει ενδεχομένως τους υποψηφίους που δεν έδωσαν προσοχή στην αντίστοιχη παρατήρηση του σχολικού βιβλίου.

Παρακάτω δημοσιεύονται οι απαντήσεις, ενώ για τα θέματα (χάριν οικονομίας) παραπέμπουμε στην ιστοσελίδα του υπουργείου http://www.minedu.gov.gr/publications/docs2014/them_lat_kat_c_hmer_no_140606.pdf

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου